Bojan i Ana imaju sposobnost koju posjeduje tek 2 posto ljudi na svijetu.

Dok se u njegovoj dobi mnogi još bore s mislima čime bi se voljeli baviti u životu, on je odmalena znao da su jezici njegova strast i poziv. Ako je izreka da čovjek vrijedi koliko jezika govori točna, onda je Bojan Skrbić zlatna koka. Mladi poliglot vrlo vjerno imitira naglaske, dijalekte, tečno govori čak 9 jezika, ali i jedan koji je, kako kaže, na sve strane jezike, stavio pečat. Bez ikakvih poteškoća može slagati riječi u rečenici unazad. Sposobnost je to koju ima tek jedna od sto milijuna osoba na svijetu. Njemu je to bilo posve normalno. Kaže, za jezike je jednostavno poput spužve. Kao dječak je na televiziji vidio vršnjaka koji izgovara riječi unazad. Oduševljen vještinom, pokušao ju je i sam i pomislio kako to što čini nije nikakav izuzetak jer činilo se prelagano. Međutim, ubrzo je shvatio koliko je rijetko – toliko da u posljednjih desetak godina nije uspio pronaći sugovornika!



Ana Grubešić upitnike iznad glava ostavljala je i kada je s 10 godina otpjevala cijelu pjesmu unazad na talent showu. Da ima neuobičajen talent otkrila je kroz igru. Tijekom obiteljskog putovanja na more, spoznala je da posjeduje nesvakidašnju vještinu. Riječi su iz njezinih usta, bez previše muke, izlazile naopačke. Uz naopaki govor, kako ga ona zove, pokušala je pisati i čitati naopako, i u tome je uspjela. Navikla je svoj jezik prevoditi bližnjima, jer okrenute riječi većini se ljudi čine poput posve nerazumljivog, stranog jezika.



Kako je to njoj izvedivo? Doktor Hećimović objasnio je kako je prilikom razgovora unatrag frontalni režanj mozga aktivniji i da je time osobama sa takvom sposobnošću to dobar preduvjet za uspješno savladavanje ostalih stranih jezika. Neke su studije pokazale da je taj talent pokazatelj o natprosječnoj inteligenciji osobe koja ga posjeduje.

Jedno sunčano poslijepodne u Trstu, jednom posve neobično - običnom mladiću i istoj takvoj djevojci ekipa emisije Provjereno omogućila je trenutak za pamćenje. Unatoč izvjesnosti, uzbuđenje je ipak bilo prisutno. Prvi su put ovo dvoje mladih pričali s nekim tko ih je razumio bez prevoditelja. Ni đavolski ni mađarski, kako nekima na prvu zvuči, već jednostavno naopaki jezik.

Sve do ovih trenutaka naopaki im je jezik bio zafrkancija, zbog njega su bili atrakcija u društvu, zbijali naopake šale i pošalice. No, ovo je poznanstvo njihovom daru donijelo jednu drugu dimenziju. Sada kada su napokon pronašli nekog s kime na ovaj jedinstven način mogu satima razgovarati, sigurno neće ostati izgubljeni u prijevodu.

Propuštenu epizodu emisije Provjereno pogledajte besplatno na novatv.hr.

 

Još lakše do novosti o omiljenim serijama i emisijama. Preuzmi DNEVNIK.hr aplikaciju